... llegan las traducciones de "Desperados" (rock) de Fernando Arrabal
EN ESPAÑOL:
…otro rock : « Desperados ! » de F.Arrabal
Revoltosos maquís
Revoltosos marcados
Revoltosos mezclados
Revoltosos Mickeys
Revoltosos moquetas
Revoltosos Marqués
Revoltosos Marcós
Revoltosos con colores de otro mundo
La sedición prodiga
Escalofríos desmayados
El mal se encarna en Tierra
Con el furor de vivir
*
Revoltosos maquís
Revoltosos marcados
Revoltosos mezclados
Revoltosos Mickeys
Revoltosos moquetas
Revoltosos Marqués
Revoltosos Marcós
Revoltosos con colores de otro mundo
Cada dolor se asienta
En confusión y vértigo
De la esencia huérfana
Por odio del poder.
*
Revoltosos maquís
Revoltosos marcados
Revoltosos mezclados
Revoltosos Mickeys
Revoltosos moquetas
Revoltosos Marqués
Revoltosos Marcós
Revoltosos con colores de otro mundo
La ley franquea espacios
Imponiendo naufragios
Su brumazón embiste
Nuestro delirio de adentro
*
Revoltosos maquís
Revoltosos marcados
Revoltosos mezclados
Revoltosos Mickeys
Revoltosos moquetas
Revoltosos Marqués
Revoltosos Marcós
Revoltosos con colores de otro mundo
F.Arrabal julio 2011
***
EN CATALAN
Traduction de Jordi Soler
Malfactors!
Malfactors emmascarats
Malfactors marcats
Malfactors escarnits
Malfactors Mickeys
Malfactors moqueta
Malfactors marquesos
Malfactors Marcos
Malfactors de colors d'un altre món
La revolta prodiga
Esgarrifances esmorteïdes
El mal es fa terrestre
(bis)
Cada color es fon
En un confús vertigen
De qui és orfe d'essència
Per l'odi del poder
(bis)
La llei travessa l'espai
Imposant el seu naufragi
Topant amb les seves boires
Els deliris dels nostres nius
(bis)
**
EN ITALIEN
traduzione di Francesco Forlani:
Malfactors emmascarats
Malfactors marcats
Malfactors escarnits
Malfactors Mickeys
Malfactors moqueta
Malfactors marquesos
Malfactors Marcos
Malfactors de colors d'un altre món
La revolta prodiga
Esgarrifances esmorteïdes
El mal es fa terrestre
(bis)
Cada color es fon
En un confús vertigen
De qui és orfe d'essència
Per l'odi del poder
(bis)
La llei travessa l'espai
Imposant el seu naufragi
Topant amb les seves boires
Els deliris dels nostres nius
(bis)
**
EN ITALIEN
traduzione di Francesco Forlani:
Desperados masqués
Desperados marqués
Desperados moqués
Desperados Mickeys
Desperados moquette
Desperados Marquis
Desperados Marcos
Desperados aux couleurs d’autre monde
Desperados marqués
Desperados moqués
Desperados Mickeys
Desperados moquette
Desperados Marquis
Desperados Marcos
Desperados aux couleurs d’autre monde
*
La révolte prodigue La prodiga rivoltaDes frissons évanouis Degli svaniti brividiLe mal se fait terrestre Il male che viene in terraDans la fureur de vivre Nella disperata vitalità
Desperados masqués Desperados mascherati Desperados marqués
La révolte prodigue La prodiga rivoltaDes frissons évanouis Degli svaniti brividiLe mal se fait terrestre Il male che viene in terraDans la fureur de vivre Nella disperata vitalità
Desperados masqués Desperados mascherati Desperados marqués
Desperados marcatiDesperados moqués Desperados smaccatiDesperados Mickeys Desperados MickeyDesperados moquette Desperados moquetteDesperados Marquis Desperados MarcheseDesperados Marcos Desperados Marcos
Desperados aux couleurs d’autre monde
Desperados dai colori d’altro mondo
Desperados aux couleurs d’autre monde
Desperados dai colori d’altro mondo
Chaque douleur se fond Ogni dolore fondeEn un confus vertige In confuse vertiginiDe l’orphelin d’essence Dell’orfano d’essenzaPar la haine du pouvoir Dall’ odio del potere
Desperados masqués Desperados mascheratiDesperados marqués Desperados marcatiDesperados moqués Desperados smaccatiDesperados Mickeys Desperados MickeyDesperados moquette Desperados moquetteDesperados Marquis Desperados MarcheseDesperados Marcos Desperados Marcos
Desperados aux couleurs d’autre monde
Desperados dai colori d’altro mondo
Desperados aux couleurs d’autre monde
Desperados dai colori d’altro mondo
La loi franchit l’espace La legge varca lo spazio
Imposant son naufrage Al proprio naufragio costringendoHeurtant de ses embruns Di spruzzi d’onda urtandoLes délires de nos nids. I deliri dei nostri nidi
Imposant son naufrage Al proprio naufragio costringendoHeurtant de ses embruns Di spruzzi d’onda urtandoLes délires de nos nids. I deliri dei nostri nidi
Desperados masqués Desperados mascherati Desperados marqués Desperados marcatiDesperados moqués Desperados smaccatiDesperados Mickeys Desperados MickeyDesperados moquette Desperados moquetteDesperados Marquis Desperados MarcheseDesperados Marcos Desperados Marcos
Desperados aux couleurs d’autre monde
Desperados dai colori d’altro mondo
Desperados aux couleurs d’autre monde
Desperados dai colori d’altro mondo
… d’Arrabal , juillet 2011…
**
De : antaki [mailto:antaki@skynet.be] Envoyé : mardi 12 juillet 2011 09:17
**
De : antaki [mailto:antaki@skynet.be] Envoyé : mardi 12 juillet 2011 09:17
il faut que Fernando les chante
on trouve un groupe pour lui?
« CIRQUE DIVERS »
**
De : Καλλιόπη Εξάρχου Envoyé : mardi 12 juillet 2011 08:38
on trouve un groupe pour lui?
« CIRQUE DIVERS »
**
De : Καλλιόπη Εξάρχου Envoyé : mardi 12 juillet 2011 08:38
« …ce poème m'a touchée vraiment,
surtout dans ces temps de dépression qu'on mène, ici en Grèce!... »
**
Etc
surtout dans ces temps de dépression qu'on mène, ici en Grèce!... »
**
Etc